60+ Doubles - Men | Women | Mixed
50+ Doubles - Men | Women | Mixed
19+ Open Singles - Men | Women
19+ Doubles - Men | Women | Mixed
Team Event
May 1st (9am): 50+ Gender Double Events
May 1st (5pm): 50+ Gender Singles Events (Round 1 & Round 2)
May 2nd (9am): 50+ Mixed Doubles Events
May 2nd (3pm): 19+ Gender Singles Open
May 2nd (5pm): 50+ Gender Singles Events (Quarter finals, Semi Finals, Final)
May 3rd (9am): 19+ Gender Double Events
May 3rd (9am): 60+ Gender Double Events
May 4th (9am): 19+ Mixed Double Events
May 4th (9am): 60+ Mixed Doubles Events
A more detailed schedule will be released soon.
Player schedule will be released 27 April 2025
ROCHA BRAVA RACQUET CLUB
Urb. Rocha Brava, 8400-568 Carvoeiro
Total: 3000€
750€ per PRO DOUBLES CATEGORY (1st: 450€; 2nd: 200€; 3rd:100€)
375€ per PRO SINGLES CATEGORY (1st: 225€; 2nd: 100€; 3rd: 50€)
The announced prize money in each category will be disbursed if 100% of 5.0 slots of that category is sold. If the category is not completed, we will disburse the % correspondent to the occupancy rate of that category. Example: Women singles 5.0 occupancy rate is 60%, then the final prize money for that category will be 375€ x 60% = 225€
T-shirt & Bottle of Water
REGISTRATION FEE: 20€
50+ SINGLES OPEN EVENTS: 20€
50+ / 60+ DOUBLES EVENTS (3.5 / 4.0+): 25€
SINGLES OPEN EVENTS (ACCESS TO PRIZE MONEY): 30€
19+ DOUBLES EVENTS (3.5 / 4.5): 25€
19+ 5.0 DOUBLES EVENT (ACCESS TO PRIZE MONEY): 35€
TEAM EVENTS:
CLUB REGISTRATION: 125€ PER TEAM
SOLO REGISTRATION: 25€ PER PLAYER.
As regras de jogo seguirao as normas da USAPA, incluindo a sua lista de raquetes aprovadas para competiçao
We follow USAPA game rules, including the USAPA approved paddle list
Evento de Pares 19+, 50+ e 60+ / 19+, 50+ and 60+ DOUBLES EVENTS - QUALIFYING GROUP STAGE:
Todos os eventos de qualificaçao, começam com uma fase de grupo de nivel 3.5 , 4.5 ou 5.0
Dependendo da performance na fase de grupo, cada equipa ira ser qualificada para 1 de 4 niveis de eliminaçao:
Todas as partidas na fase de grupo sao de 1 set aos 15 pontos.
*O formato de competiçao podera ser adaptado mediante o numero final de equipas em cada evento, pelo que o numero de equipas que sobem ou descem para determinada liga, podera ser diferente de torneio para torneio. Eventos poderao tambem ser suprimidos e os atletas serem postos noutra categoria, se nao houver jogadores suficientes (ex. WD 3.5 e WD 4.0 serem unidos criando uma unica categoria WD)
All non-open events, will start with a qualifying group stage at the designated level (3.5; 4.5; 5.0).
Depending on performance in the group stage, each team will qualify into 4 different league competitions at Elimination Stage:
-The top teams of the 5.0 groups will qualify into the PRO League; The bottom teams of 5.0 groups will qualify into the ADVANCED League;
- The top teams of 4.5 groups will qualify into the ADVANCED League; The bottom teams of 4.5 groups will qualify into the INTERMEDIATE League;
- The top teams of 3.5 groups will qualify into the INTERMEDIATE League; The bottom teams of 3.5 groups will qualify into the AMATEUR League;
All matches in the Qualifying group stage are just 1 set to 15 points.
* The competition format will be adapted to the final number of groups and teams in each group in each event, so the number of teams that go up or down might change. Events might be merged if there's not enough players (ex: WD 3.5 and WD 4.0+ could be merged into 1 WD event).
Evento de Pares 19+, 50+ e 60+ / 19+, 50+ and 60+ DOUBLES EVENTS - LEAGUE ELIMINATION STAGE:
Todas as equipas irao qualificar-se para uma liga especifica.
Cada liga sera um evento de eliminaçao unica
Todos os resultados, de todas as ligas dao pontos para o Ranking EPL and PPT.
All teams will qualify into a specific League.
Each League event is a single elimination competition.
All Leagues results will add to the overall EUROPEAN PICKLEBALL LEAGUE (EPL) and PORTUGAL PICKLEBALL TOUR (PPT) Ranking.
Eventos de Singulares / SINGLES EVENTS:
Nos eventos de singulares os jogos da primeira ronda serao de 1 set ate aos 15 pontos. Quem ganha avança para a segunda ronda, quem perde avança para o quadro de eliminaçao INTERMEDIO,
Os jogos da segunda ronda serao de 1 set ate aos 15 pontos. Quem ganha avança para o quadro de eliminaçao PRO, quem perde avança para o quadro de eliminaçao AVANÇADO.
Os jogos dos quadros de eliminaçao serao sempre que possiveis `a melhor de 3 sets aos 11.
Single elimination event. Games 1 set to 15.: Single elimination event with Secondary Consolation Bracket. Games 1 set to 15.
Winners of ROUND 1 will continue to ROUND 2. Losers of ROUND 1 will continue the Intermediate Elimination Bracket.
Winners of ROUND 2 will continue to the PRO Elimination bracket. Losers of ROUND 2 will continue the Advanced Elimination Bracket.
Games in the elimination bracket will be best of 3 to 11 if possible.
Em caso de cancelamento ou adiamento do torneio, a organizaçao ira devolver 90% do valor de inscriçao a todos os jogadores. Se os jogadores regressarem na nova data, so terao que pagar 90% do valor do novo registo.
In case of suspension and postponement of the tournament the organisation will refund 90% of the registration to all players. The players who return to the new date will only have to pay 90% of the registration fee of the new replacement tournament.
Se o jogador cancelar ate 30 de Março, independentemente do motivo, a organizaçao devolvera 50% da inscriçao. Apos esta data a organizaçao so devolvera se conseguir um jogador substituto.
Um cancelamento apos o deadline de inscriçao implica declarar os jogos lançados com derrota por Walk Over.
IF PLAYER CANCELS UNTIL 30 OF MARCH, FOR WHATEVER REASON, WE WILL REFUND YOU 50% OF THE REGISTRATION. AFTER THIS DATE WE WILL ONLY REFUND YOU 50% IF WE GET A SUBSTITUTION PLAYER.
A CANCELLATION AFTER THE REGISTRATION DEADLINE, IMPLIES LOSING THE GAMES BY WALK OVER.
Organizaçao / ORGANISERS:
PEAK Pickleball Leagues: filipe@peak-leagues.com
RAQT: agostina@raqt.com
Todos os jogadores ao registarem-se no torneio, autorizam que a sua imagem seja captada durante o torneio e difundida pela organizaçao por meios sonoros, fotograficos ou videograficos
ALL PLAYERS BY REGISTERING IN THE TOURNAMENT AGREE TO AUTHORISE THE PUBLISHING OF SOUND, PHOTOS AND VIDEOS TAKEN DURING THE TOURNAMENT.